Trang

Thứ Ba, 5 tháng 6, 2012

El Choclo-Kiss of Fire-Tình yêu như mũi tên

Version hay nhất phối hợp giữa Violin: Katica Illenyi (Illényi Katica) và Cello: Aniko Illenyi (Illényi Anikó) ngoài ra còn có Violon - Ikuko Kawai Nguyên Khang hátTuấn Ngọc hátPianoGuitar: R.Dyens,
El Choclo Orquestado(Tango), và đây Richard Clayderman, thêm nữa: Accordion, Julio Iglesias hát tiếng Tây Ban Nha, và cuối cùng là Georgia Gibbs hát bản Tiếng Anh.

Lời bài hát Tiếng Anh: Kiss of Fire
Music by A. G. Vilodo and English Words by Lester Allen and Robert Hill
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I’m on this road of no returning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes without your kiss of fire
I can’t resist you, what good is there in trying?
What good is there denying you’re all that I desire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, your kiss of fire
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me. your kiss of fire!!!


Lời bài hát tiếng Việt


Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than 
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan 
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi 
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màn 

Còn gì đâu em vì tình ra đi bay theo những bóng chim 
Cho ta nhức nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim 
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian 
Có nghe đêm này tuợng đá khóc hơn mưa ngàn 

Thôi thì đành quên nhau như lá chôn đi mùa đông, 
như nắng phai đi hình bóng, 
cho chết đi khung trời mơ mộng 
Thôi thì đành quên nhau cho tắt đi cung đàn đớn đau, 
sân khấu yêu đuơng muôn đời mang theo vạn câu gian dối 

Chiều tím vây chân trời, người đã đi xa rồi
Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa 
Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ 

Đuờng phố đêm xa mù 
Thành phố quên lên đèn 
Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên 
Ôi tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim 

Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than 
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan 
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi 
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màn 

Còn gì đâu em vì tình ra đi bay theo những bóng chim 
Cho ta nhức nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim 
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian 
Có nghe đêm này tuợng đá khóc hơn mưa ngàn 

Như hồn ta mang vết thương đời 
Kiếp này thôi trót lỡ duyên rồi 
Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa 
Thôi ta cố quên đi, buồn nào rồi cũng phai mờ 

Ta nhìn hàng cây lá sang mùa 
Quãng đời ta tăm tối ưu phiền 
Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên 
Ôi tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim

Không có nhận xét nào: